تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الشراكة العالمية الجديدة أمثلة على

"الشراكة العالمية الجديدة" بالانجليزي  "الشراكة العالمية الجديدة" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • وينبغي الآن أن تترجم هذه الشراكة العالمية الجديدة إلى تدابير ملموسة.
  • وينبغي الآن أن تترجم هذه الشراكة العالمية الجديدة إلى تدابير ملموسة.
  • (أ) ينبغي صوغ هذه الشراكة العالمية الجديدة من أجل التنمية ضمن إطار يقوم على مبادئ التعاون والتضامن الدوليين.
  • لكي تكون الشراكة العالمية الجديدة من أجل التنمية شراكة فعالة، لا بد من معالجة مشاكل حوكمة الاقتصاد العالمي.
  • من الضروري أن تتحمل كل الأطراف المعنية بهذه الشراكة العالمية الجديدة مسؤولياتها وأن تعمل بطريقة متضافرة.
  • ويُختم التقرير بتقديم توصيات بشأن القضايا الرئيسية التي ينبغي تناولها في الشراكة العالمية الجديدة من أجل التنمية.
  • وأعربت عن ترحيبها بالاستماع إلى آراء بخصوص ضرورة معالجة أوجه القصور النُظمية في سياق الشراكة العالمية الجديدة من أجل التنمية.
  • ثالثا، ينبغي أن تقوم الشراكة العالمية الجديدة على أساس " مسؤوليات مشتركة ولكنها متمايزة " .
  • واقترح أحد البلدان أن تُبنى الشراكة العالمية الجديدة من أجل التنمية على أساس الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة من خلال إنشاء شبكة استراتيجية وطنية للتنمية المستدامة.
  • (أ) ينبغي أن تستند الشراكة العالمية الجديدة إلى تعاون حقيقي من أجل تعزيز الإنصاف والتضامن وحقوق الإنسان والتنمية والرخاء لجميع الأسر في العالم؛
  • وأكد أن هذه الشراكة العالمية الجديدة المدعومة من الشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف في التنمية يمكن أن تساعد الانطلاق الاقتصادي للبلدان النامية، وخاصة بلدان أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى.
  • ونحث جميع أصحاب المصلحة على احتضان المبادئ الصميمية للتعاون الإنمائي الفعال التي تم تسليط الضوء عليها في بوسان، وعلى المشاركة في الشراكة العالمية الجديدة التي ستسفر عنها.
  • وثمة مبادرة هامة أخرى هي الشراكة العالمية الجديدة المسماة شبكة قياسات الصحة، التي ترمي إلى تحسين نظم المعلومات الصحية.
  • (ل) وأن المؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية المقرر عقده في الفترة المقبلة أُبرز باعتباره مناسبة هامة لتزويد الشراكة العالمية الجديدة بإطار تمويلي جامع وشامل؛
  • واقترح أحد البلدان أن تتولى الشراكة العالمية الجديدة من أجل التنمية مسؤولية توجيه تنفيذ أهداف التنمية المستدامة ودعمها، ووضع آليات للمساءلة وتوخي الشفافية على الصعيدين العالمي والوطني.
  • وتوافق اﻵراء الذي تحقق بشأن " خطة للتنمية " يبين إيماننا المشترك بمزايا الشراكة العالمية الجديدة من أجل التنمية، التي تستند إلى ضرورة التكافل والعمل من أجل المنفعة المتبادلة.
  • وأكد أن الشراكة العالمية الجديدة الحقيقية، التي يدعمها شركاء ثنائيون ومتعددو اﻷطراف في التنمية، يمكن أن تلعب دورا هاما في نجاح عملية التنمية في البلدان النامية، ﻻسيما في أفريقيا، جنوب الصحراء الكبرى.
  • ودفعت عدة بلدان بأن الشراكة العالمية الجديدة من أجل التنمية ينبغي أن تُبنى على الالتزامات السابقة المتعهد بها بموجب مختلف الاتفاقيات الدولية ومؤتمرات القمة والمؤتمرات، وأن تسهم في تعزيز التنمية المستدامة.
  • وقالت إن من شأن إقامة الشراكة العالمية الجديدة من أجل المحيطات أن تشكل وسيلة للتصدي للمشاكل الموثَّقة على نطاق واسع والمتعلقة بالإسراف في الصيد البحري، وتدهور البحار وفقدان الموئل، وأن تساعد البلدان على وضع إجراءات محسنة لإدارة المحيطات وتنفيذها.
  • وفي حين أن الشراكة العالمية الجديدة لإقامة نظم فعالة للنقل العابر مكنت هذه البلدان من تعزيز شبكاتها للهياكل الأساسية فإنها، لسوء الطالع، قصرت عن توفير ما هو لازم للوفاء بالمطالب الحالية للتجارة الدولية.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2